Actualización do goberno: os comerciantes deben planificar a propagación da COVID-19

Antes de que ninguén soubese falar do novo coronavirus que causa a enfermidade que agora se chama COVID-19, Terri Johnson tiña un plan. Todas as empresas deberían, dixo Johnson, o director de saúde e seguridade laboral de WS Badcock Corp. en Mulberry, Florida.

"Obviamente, debemos planificar o peor e esperar o mellor", dixo Johnson, unha enfermeira de saúde laboral certificada que traballou para o membro da Home Furnishings Association Badcock durante 30 anos. Este virus, se continúa estendéndose, pode converterse nun dos maiores desafíos aos que se enfrontou nese tempo.

A enfermidade, orixinada na provincia chinesa de Hubei, retardou a fabricación e o transporte nese país, interrompendo as cadeas de subministración mundiais. O mes pasado, a revista Fortune púxose en contacto coa HFA para buscar a perspectiva dos mobles de venda polo miúdo sobre o impacto. O seu artigo titulábase: "A medida que se estende o coronavirus, incluso os vendedores de mobles dos Estados Unidos comezan a sentir o impacto".

"Estaremos un pouco curtos nalgúns produtos, pero se continúa, despois dun tempo terás que atopar produtos noutro lugar", dixo Jesús Capó. Capó, vicepresidente e director de información de El Dorado Furniture en Miami, é o presidente de HFA.

"Temos un amortiguador para facer fronte a circunstancias imprevistas, pero se seguimos a ver atrasos, é posible que non teñamos stock suficiente ou teñamos que abastecernos do país", dixo Jameson Dion a Fortune. É vicepresidente de abastecemento global de City Furniture en Tamarac, Fla. "Prevemos un impacto material no negocio, simplemente non sabemos o mal".

Os posibles impactos tamén poden presentarse doutras formas. Aínda que a transmisión do virus dentro dos Estados Unidos foi limitada fóra dunhas poucas áreas, e a ameaza para a poboación en xeral segue sendo baixa, os funcionarios dos Centros para o Control e a Infección de Enfermidades prevén aquí un brote máis amplo.

"É bastante notable o rápido que se estendeu a enfermidade e canto pasou desde que China informou por primeira vez de casos dunha nova enfermidade a finais de decembro", dixo a doutora Nancy Messonnier, directora do Centro Nacional de Inmunización e Enfermidades Respiratorias dos CDC. 28 de febreiro. Ela estaba falando con representantes das empresas nunha chamada telefónica organizada pola National Retail Federation.

A ameaza de propagación comunitaria podería levar á cancelación de grandes eventos públicos. A High Point Market Authority dixo que está a supervisar os desenvolvementos, pero aínda ten previsto operar o mercado de primavera do 25 ao 29 de abril. Pero esa decisión tamén podería ser tomada polo gobernador de Carolina do Norte, Roy Cooper, que ten a autoridade de suspender eventos por motivos de saúde pública. Xa parece que a asistencia será menor, tanto polas restricións de viaxes internacionais como polas preocupacións nos Estados Unidos

Ford Porter, subdirector de comunicacións do gobernador Cooper, emitiu un comunicado o 28 de febreiro: "O mercado de mobles High Point ten un inmenso valor económico para a rexión e para todo o estado. Non hai intención de cancelalo. O grupo de traballo do gobernador sobre coronavirus seguirá centrándose na prevención e na preparación, e instamos a todos os habitantes de Carolina do Norte a que fagan o mesmo.

"O Departamento de Saúde e Servizos Humanos e Xestión de Emerxencias segue de preto o coronavirus e traballa cos habitantes de Carolina do Norte para previr e prepararse para casos potenciais. No caso de calquera emerxencia, a decisión de afectar un evento en Carolina do Norte tomaríase en coordinación cos funcionarios estatais de saúde e seguridade pública e os líderes locais. Actualmente non hai ningunha razón para afectar os eventos previstos no estado, e os habitantes de Carolina do Norte deberían seguir escoitando aos funcionarios do DHHS e da Xestión de Emerxencias para obter actualizacións e orientación.

A feira de mobles Salone del Mobile de Milán, Italia, aprazou a súa mostra de abril ata xuño, pero "aínda non estamos alí neste país", dixo a doutora Lisa Koonin, fundadora de Health Preparedness Partners LLC, o 28 de febreiro CDC. chamar. "Pero diría que estade atentos, porque aprazar reunións masivas é unha forma de distanciamento social e podería ser unha ferramenta que recomendarían os funcionarios de saúde pública se vemos un gran brote".

Johnson de Badcock non pode facer nada ao respecto, pero pode tomar medidas para protexer aos empregados e clientes da súa empresa. Outros comerciantes deberían considerar medidas similares.

O primeiro é proporcionar boa información. Os clientes xa preguntan se poden infectarse por contacto con mercadorías enviadas desde China, dixo Johnson. Ela preparou un memorando para os xestores das tendas indicando que non hai probas de que este virus se transmitira de produtos importados ás persoas. Este é un risco baixo, dada a escasa supervivencia destes virus en varias superficies, especialmente cando os produtos están en tránsito durante un período de moitos días ou semanas a temperatura ambiente.

Dado que o modo de transmisión máis probable é a través de gotículas respiratorias e o contacto de persoa a persoa, a nota aconsella aos xestores das tendas que sigan as mesmas medidas preventivas que usarían para reducir a exposición ao resfriado común ou ás infeccións das vías respiratorias: lavarse as mans, cubrirse a tose e espirros, limpando mostradores e outras superficies e enviando a casa aos empregados que parecen enfermos.

O último punto é moi importante, subliñou Johnson. "Os supervisores teñen que estar atentos e saber que buscar", dixo. Os síntomas son evidentes: tose, conxestión, falta de aire. Uns 500 empregados traballan na oficina principal de Badcock en Mulberry e Johnson quere ver e avaliar a calquera empregado con eses síntomas. As posibles accións inclúen envialos a casa ou, se

xustificado, ao departamento de saúde local para a súa proba. Os empregados deben quedar na casa se non se senten ben. Teñen dereito a volver a casa se pensan que a súa saúde está en risco no traballo, e non poden ser penalizados se o fan, dixo Johnson.

Tratar con clientes que presentan síntomas é unha proposta difícil. O doutor Koonin suxeriu colocar letreiros pedindo ás persoas enfermas que non entren na tenda. Pero as garantías deben ir en ambos os sentidos. "Este preparado para responder cando os clientes estean ansiosos ou necesiten información", dixo. "Necesitan saber que estás excluíndo aos empregados enfermos do teu lugar de traballo para que se sintan seguros de entrar".

Ademais, "agora é un bo momento para pensar en formas alternativas de entregar bens e servizos aos clientes", dixo Koonin. “Vivimos unha época incrible na que non hai que facer todo cara a cara. Pense en formas de minimizar o contacto estreito entre empregados e clientes".

Iso non significa que esas medidas sexan necesarias agora, pero as empresas deberían ter plans sobre como funcionarían ante un brote máis amplo.

"É importante que penses en como controlar e responder aos altos niveis de absentismo", dixo Koonin. "Non sabemos o que vai pasar despois, pero existe a posibilidade de que un gran número de persoas se enfermen, aínda que a maioría deles estean levemente enfermos. Entón poderíamos ter que manternos lonxe da forza de traballo e iso podería afectar as túas operacións".

Cando os empregados mostran síntomas compatibles co COVID-19, "necesitan estar fóra do lugar de traballo", dixo Koonin. "Para iso, debes asegurarte de que as túas políticas de baixa por enfermidade sexan flexibles e coherentes coas orientacións de saúde pública. Agora, non todas as empresas teñen unha política de baixa por enfermidade para toda a súa forza de traballo, polo que podes considerar desenvolver algunhas políticas de baixa de emerxencia no caso de que necesites usalas.

En Badcock, Johnson elaborou unha xerarquía de preocupación para os empregados en función dos seus traballos ou actividades. Enriba están os que viaxan internacionalmente. Unha viaxe a Vietnam foi cancelada hai unhas semanas, dixo.

A continuación están os condutores con rutas longas polos estados do sueste onde Badcock opera centos de tendas. Despois auditores, persoal de reparación e outros que tamén viaxan por moitas tendas. Os condutores de reparto locais están un pouco máis baixos na lista, aínda que o seu traballo pode ser sensible durante un brote. Vixilarase a saúde destes empregados e hai plans para facer o seu traballo se se enferman. Outras continxencias inclúen a implementación de quendas escalonadas e o desprazamento de empregados sans dun lugar a outro. Se fose necesario, estarán dispoñibles suministros de máscaras: máscaras respiratorias N95 verdadeiramente protectoras en lugar de máscaras ineficaces que algúns vendedores están a vender, dixo Johnson. (Non obstante, os profesionais da saúde subliñan que non é necesario que a maioría da xente use máscaras neste momento).

Mentres tanto, Johnson segue supervisando os últimos desenvolvementos e consultando cos responsables sanitarios locais, que é exactamente o consello que ofrecen os funcionarios dos CDC.

Catro de cada 10 entrevistados nunha enquisa da NRF publicada o 5 de marzo dixeron que as súas cadeas de subministración foron interrompidas polos efectos do coronavirus. Outro 26 por cento dixo que espera interrupcións.

A maioría dos enquisados ​​indicaron que dispoñen de políticas para xestionar posibles peches ou ausencias a longo prazo dos empregados.

Os problemas da cadea de subministración identificados polos participantes na enquisa incluíron atrasos nos produtos e compoñentes acabados, escaseza de persoal nas fábricas, atrasos nos envíos de contedores e subministracións finas de envases fabricados en China.

"Concedemos prórrogas ás fábricas e fixemos pedidos coa antelación suficiente para evitar atrasos baixo o noso control".

"Buscando de forma agresiva novas fontes globais para operacións en Europa, rexión do Pacífico e Estados Unidos continental"

"Planificando a compra extra de artigos que non queremos vender e comezando a considerar opcións de entrega se o tráfico peatonal cae".

O concurso presidencial demócrata comeza a consolidarse e a gañar intriga. O exalcalde Pete Buttigieg e a senadora Amy Klobuchar remataron as súas campañas e apoiaron ao exvicepresidente Joe Biden na véspera do Supermartes.

Despois da súa mala actuación o Super Tuesday, o ex alcalde de Nova York Michael Bloomberg tamén abandonou e apoiou a Biden. A seguinte foi a senadora Elizabeth Warren, deixando unha batalla entre Biden e Sanders.

As preocupacións e os temores xeneralizados sobre o coronavirus apoderaron da administración Trump e do Congreso mentres traballaban xuntos para aprobar unha medida de financiamento de emerxencia para abordar a crise sanitaria. A administración colaborou directamente coa comunidade empresarial para promover prácticas que manteñan a seguridade dos empregados e clientes. Este problema causou malestar económico a curto prazo nos EE. UU. e recibiu a atención inmediata da Casa Branca.

O presidente Trump nomeou á doutora Nancy Beck, administradora asistente da Axencia de Protección Ambiental, para presidir a Comisión de Seguridade de Produtos de Consumo. Beck ten experiencia no goberno federal e como membro do persoal do American Chemistry Council. A industria do moble traballou con Beck anteriormente na normativa de emisións de formaldehído na EPA.

As cuestións relacionadas co envorco de mobles foron destacadas nas últimas semanas con avisos de produtos procedentes directamente de CPSC sobre unidades de almacenamento de roupa inestables. Isto está a suceder no contexto da súa normativa en curso. Agardamos máis información sobre iso en breve.

O 27 de xaneiro, a EPA identificou o formaldehido como un dos seus 20 produtos químicos "de alta prioridade" para a avaliación do risco baixo a Lei de Control de Substancias Tóxicas. Isto inicia un proceso para que os fabricantes e importadores do produto químico compartan parte do custo da avaliación do risco, que é de 1,35 millóns de dólares. A taxa calcúlase nunha base per cápita determinada por unha lista de empresas que EPA publicará. Os fabricantes e venda polo miúdo de mobles, nalgúns casos, importan formaldehido como parte dos produtos de madeira composta. A lista inicial da EPA non incluía ningún fabricante ou venda polo miúdo de mobles, pero a redacción da norma da EPA esixiría que esas empresas se identifiquen a través dun portal da EPA. A lista inicial contiña unhas 525 empresas ou entradas únicas.

A intención da EPA era capturar as empresas que fabrican e importan formaldehido, pero a EPA está a explorar opcións de alivio para esas industrias que talvez involuntariamente incorporaron a isto. A EPA ampliou o período de comentarios públicos ata o 27 de abril. Seguiremos comprometidos para informar aos membros dos posibles próximos pasos.

A implementación dun acordo comercial de Fase Un entre os EE. UU. e China avanzou a pesar dos atrasos derivados dos impactos do coronavirus en China e EE. por cento. China tamén retrocedeu varios dos seus aranceis de represalia.

A complicación da implementación será un posible atraso por parte de China para comprar bens e servizos estadounidenses, incluídos produtos agrícolas, ante o brote de coronavirus. O presidente Trump estivo en contacto co presidente chinés Xi para aliviar calquera preocupación e comprometerse a traballar xuntos sobre o virus e os asuntos comerciais.

A Oficina do Representante Comercial dos EUA emitiu exclusións arancelarias recentes que afectan á industria do moble, incluíndo algúns compoñentes de cadeiras/sofás e kits de corte/costura importados de China. Estas exclusións son retroactivas e aplícanse desde o 24 de setembro de 2018 ata o 7 de agosto de 2020.

A Casa dos Estados Unidos aprobou a Safer Occupancy Furniture Flammability Act (SOFFA) a mediados de decembro. É importante destacar que a versión aprobada adoptou as emendas feitas mediante a consideración e aprobación do Comité de Comercio do Senado. Iso deixa a consideración do Senado como o obstáculo final para que SOFFA se converta en lei. Estamos traballando co persoal do Senado para aumentar os copatrocinadores e impulsar o apoio para a inclusión nun vehículo lexislativo máis tarde en 2020.

As empresas membros de HFA en Florida foron obxectivos frecuentes de "cartas demanda" de demandantes en serie que alegan que os seus sitios web non cumpren cos requisitos de accesibilidade da Lei de estadounidenses con discapacidade. O Departamento de Xustiza dos EE. UU. negouse a proporcionar orientación ou establecer estándares federais, o que deixa aos venda polo miúdo de mobles nunha posición moi difícil (e custosa!) - ou resolver a carta de demanda ou loitar contra o caso nos tribunais.

Esta historia tan común levou ao senador Marco Rubio, presidente do Comité de Pequenas Empresas do Senado, e ao seu persoal a organizar unha mesa redonda sobre este tema en Orlando o pasado outono. Walker Furniture, membro de HFA, de Gainesville, Fla., compartiu a súa historia e traballou con outras partes interesadas para proporcionar solucións potenciais a este crecente problema.

A través destes esforzos, HFA mantivo discusións recentemente coa Administración de Pequenas Empresas para aumentar o perfil deste problema dentro da administración Trump.

Noticias de interese de Alaska, Arizona, California, Florida, Idaho, Maryland, Massachusetts, Nova York, Oregón, Pensilvania, Tennessee, Washington e Wyoming.

Todos os comerciantes de mobles que realizan vendas entre as liñas estatais saben o difícil que é cumprir coas obrigas de impostos sobre vendas en varias xurisdicións.

A lexislatura de Arizona sente a súa dor. O mes pasado, aprobou resolucións que pedían ao Congreso "promulgar unha lexislación nacional uniforme para simplificar o imposto sobre vendas ou a recadación de impostos similares para reducir a carga do cumprimento dos impostos sobre os vendedores remotos".

Kodiak estaba a punto de converterse na última cidade de Alaska en esixir aos venda polo miúdo doutros estados que recadasen e remitisen impostos sobre as compras realizadas polos residentes. O estado non ten un imposto sobre as vendas, pero permite aos gobernos locais cobrar o imposto sobre as compras realizadas dentro das súas xurisdicións. A Liga Municipal de Alaska estableceu unha comisión para administrar a recadación dos impostos sobre vendas.

O fiscal xeral do estado emitiu unha "actualización normativa" o mes pasado sobre o cumprimento da Lei de privacidade do consumidor de California. A orientación inclúe unha aclaración de que determinar se a información é "información persoal" segundo a lei depende de se a empresa mantén a información de forma que "identifique, se relacione, describa, poida asociarse razoablemente con ou poida estar razoablemente vinculada, directa ou indirectamente, cun consumidor ou fogar en particular”.

Por exemplo, Jackson Lewis Law escribe en The National Law Review: "Se unha empresa recolle os enderezos IP dos visitantes do seu sitio web pero non vincula o enderezo IP a ningún consumidor ou fogar en particular, e non pode vincular razoablemente o enderezo IP cun consumidor ou fogar en particular, entón o enderezo IP non sería información persoal. Os regulamentos propostos establecían que as empresas non podían utilizar a información persoal para "calquera propósito que non sexa o indicado no aviso de recollida". A actualización establecería un estándar menos estrito: "un propósito materialmente diferente do que se revela no aviso de recollida".

O proxecto de lei do senador Joe Gruters para esixir aos vendedores remotos en liña que recadasen impostos sobre as vendas aos residentes de Florida recibiu unha lectura favorable no Comité de Finanzas o mes pasado. Non obstante, cando se esgota o tempo na actual sesión lexislativa, aínda estaba á espera de ser considerada na Comisión de Asignación. A medida está fortemente apoiada polos membros da HFA en Florida e pola Florida Retail Federation. Crearía unhas condicións de xogo máis equitativas entre os venda polo miúdo en liña e físicas, que deben cobrar aos seus clientes o imposto estatal sobre as vendas.

Tamén están pendentes as propostas para esixir aos empresarios públicos e privados que participen no programa federal E-Verify, destinado a certificar que os inmigrantes sen papeis non están en nómina. Un proxecto de lei do Senado aplicaríase ás empresas privadas con polo menos 50 empregados, informa The Associated Press, mentres que un proxecto de lei da Cámara eximiría aos empresarios privados. As organizacións empresariais e agrícolas expresaron preocupación pola versión do Senado.

Un proxecto de lei aprobado pola Cámara estatal a finais de febreiro impediría aos gobernos locais aumentar os tipos do imposto sobre a propiedade. Os defensores din que a medida é necesaria para aliviar os contribuíntes, mentres que os gobernos locais sosteñen que dificultará a súa capacidade de prestar servizos.

Un proxecto de lei do Senado estatal impoñería un imposto sobre os ingresos brutos anuais derivados dos servizos de publicidade dixital. Sería o primeiro imposto deste tipo no país. A Cámara de Comercio de Maryland obxecta enérgicamente: "A maior preocupación para a Cámara é que a carga económica do SB 2 correrá a cargo das empresas de Maryland e dos consumidores de servizos de publicidade dentro dunha interface dixital, incluíndo sitios web e aplicacións", dixo nun comunicado. Alerta de acción. “Como resultado deste imposto, os provedores de servizos de publicidade repercutirán o aumento dos custos sobre os seus clientes. Isto inclúe as empresas locais de Maryland que utilizan plataformas en liña para chegar a novos clientes. Aínda que os obxectivos previstos deste imposto son as grandes corporacións globais, os habitantes de Maryland o sentirán máis en forma de prezos máis altos e ingresos máis baixos.

Un segundo proxecto de lei de preocupación, HB 1628, reduciría a taxa do imposto sobre vendas do 6 por cento ao 5 por cento, pero ampliaría o imposto aos servizos, o que resultaría nun aumento global de impostos de 2.600 millóns de dólares, segundo a Cámara de Maryland. Os servizos suxeitos ao novo imposto incluirían entrega, instalación, gastos financeiros, informes de crédito e calquera servizo profesional.

Os defensores din que é a mellor forma de pagar a educación pública, pero o gobernador Larry Hogan prometeu: "Non vai pasar nunca mentres eu sexa gobernador".

A Lei de Prácticas de Cribado de Antecedentes Penais de Maryland entrou en vigor o 29 de febreiro. Prohíbese ás empresas con 15 ou máis empregados preguntar sobre os antecedentes penais dun candidato a un emprego antes dunha entrevista persoal inicial. O empresario pode preguntar durante ou despois da entrevista.

As subas de impostos propostas poderían afectar aos comerciantes de mobles. Entre os impulsados ​​polos líderes da Cámara estatal están as subas dos impostos sobre a gasolina e o diésel e os impostos corporativos mínimos máis elevados sobre as empresas con vendas anuais superiores a 1 millón de dólares. Os ingresos adicionais pagarían as melloras no sistema de transporte do estado. O imposto sobre a gasolina pasaría de 24 céntimos por galón a 29 céntimos segundo a proposta. Sobre o gasóleo, o imposto pasaría de 24 céntimos a 33 céntimos.

O gobernador Andrew Cuomo está facendo un percorrido polos estados onde o uso recreativo da marihuana é legal para atopar o mellor modelo para Nova York. Os destinos inclúen Massachusetts, Illinois e Colorado ou California. Prometeu que este ano se promulgará a lexislación habilitante.

Os senadores estatais republicanos boicotearon unha sesión de pleno para denegar o quórum e evitar a votación dun proxecto de lei de límite e intercambio, informou KGW8. "Os demócratas negáronse a traballar cos republicanos e negaron todas as emendas que se presentaron", dixeron nun comunicado. "Presta atención, Oregón: este é un verdadeiro exemplo de política partidista".

A gobernadora demócrata, Kate Brown, chamou a acción como "un momento triste para Oregón", sinalando que impediría a aprobación dun proxecto de lei contra as inundacións e outras lexislacións.

O proxecto de lei obrigaría aos principais contaminantes a comprar "créditos de carbono", o que podería producir prezos máis elevados para os servizos públicos.

Os demócratas lexislativos emitiron citacións para obrigar aos republicanos a regresar, pero se discute se os lexisladores están obrigados por citacións.

Un proxecto de lei de violación de datos presentado o ano pasado recibiu unha audiencia na Comisión de Comercio da Cámara a finais de febreiro. A Asociación de Venda polo miúdo de Pensilvania opón a súa oposición porque supón unha maior carga de responsabilidade nas empresas de venda polo miúdo que nos bancos ou outras entidades que manexan a información dos consumidores.

A taxa combinada de impostos sobre vendas estatais e locais en Tennessee é do 9,53 por cento, o máis alto do país, segundo a Tax Foundation. Pero Louisiana está xusto por detrás cun 9,52 por cento. Arkansas é o terceiro máis alto cun 9,47 por cento. Catro estados non teñen impostos estatais nin locais sobre as vendas: Delaware, Montana, New Hampshire e Oregón.

Oregón non ten imposto sobre as vendas e ata o ano pasado o estado de Washington non esixía aos seus venda polo miúdo que cobrasen impostos sobre as vendas aos residentes de Oregón que comprasen nas tendas de Washington. Agora si, e algúns observadores din que o cambio impide que moitos clientes de Oregón crucen a liña estatal.

"Bill Marcus, CEO da Cámara de Comercio de Kelso Longview, opúxose ao cambio da lei o ano pasado", informa KATU News. "Timía que fose malo para os negocios na fronteira. Eses medos, di, estanse realizando.

"'Falei con un par de empresas, e dixéronme que estaban entre un 40 e un 60 por cento menos no seu negocio de Oregón", dixo Marcum. Os comerciantes que son os máis afectados, engadiu, venden artigos importantes como mobles, artigos deportivos e xoias.

O permiso familiar e médico remunerado entrou en vigor no estado de Washington. Aplícase a todos os empresarios, podendo optar por autónomos. Para ser elixible, os empregados deben ter traballado polo menos 820 horas en catro dos cinco trimestres anteriores á solicitude de permiso retribuído.

O programa está financiado a través de primas de empregados e empresarios. Non obstante, as achegas das empresas con menos de 50 empregados son voluntarias. Para as empresas máis grandes, os empresarios son responsables dun terzo das primas adeudadas, ou poden optar por pagar unha parte maior como beneficio para os seus empregados. Para obter máis información, consulte a páxina web do Estado sobre Permisos Retribuídos aquí.

A proposta de Lei de Recuperación do Imposto sobre Sociedades Nacional foi suspendida para 2020. A medida impoñería o imposto sobre a renda das sociedades do 7 por cento de Wyoming ás corporacións con máis de 100 accionistas que operan no estado, aínda que tivesen a súa sede noutro estado.

"Ao contrario do que se adoita dicir, o imposto de sociedades que estás mirando non é unha simple transferencia de ingresos dun estado a outro", escribiu a un comité lexislativo Sven Larson, membro senior do Wyoming Liberty Group. “É un aumento real da presión fiscal sobre as empresas. Por exemplo, o xigante da venda polo miúdo de melloras para o fogar Lowe's, con domicilio en Carolina do Norte, onde o imposto sobre a renda das sociedades é do 2,5 por cento, vería un aumento substancial do custo das operacións no noso estado".


Hora de publicación: 30-mar-2020